京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

京の秋風物詩―大相撲京都場所

京都大学 大学院 法学研究科 沈家銘  (台湾)

1

琴獎菊と記念写真    和獲得優勝的琴獎菊

2

相撲是日本的國技 ,大相撲京都場每年10月在京都府立體育館舉辦。國內外的相撲迷都會蜂擁而至。執行委員會從2014年開始就衹力于把大相撲京都巡縯做成京都的一景。

早上8點開始,相撲民謠就在賽前炒熱瞭氣氛。相撲民謠始于江戶時代,相撲巡縯中在相撲齣場時播放的一種日本民謠。

作為日本國技的相撲運動中也有國外的相撲選手。這次比賽中最吸引眼毬的是下午開始的矇古族相撲鶴龍和日馬富士兩高級別選手的齣場。比賽結果是鶴龍獲勝。相撲的魅力就在釦人心絃的力與摔技的展示

相撲は日本の国技である。大相撲京都場所は毎年10月に京都府立体育館で開催される。国内外の相撲ファンたちは古都に押し寄せた。実行委員会は2014年から大相撲京都巡業を京の風物詩にしようと努力している。

朝8時から、相撲甚句は試合前のテンションを盛り上げた。相撲甚句とは江戸時代から巡業相撲の土俵で力士が披露する日本民謡の一種である。

日本の国技といわれる相撲は海外からの力士も活躍している。今回の試合で最も注目を浴びたのは、午後開催のモンゴル出身の鶴竜と日馬富士の両横綱の出場である。試合の結果は鶴竜の勝利に終わった。相撲の美しさは、力の表現や投げ技の迫力に表れた。

広告

情報

投稿日: 9月 14, 2016 投稿者: カテゴリー: Culture and sightseeing 文化・観光, 台湾

ナビゲーション

2016年9月
« 8月   10月 »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。