京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

교통/交通

梁 靖雅  京都大学 韓国出身

교통

일본의 주된 교통수단은 전철이라고 생각합니다. 일본 전철의 기본운임은 140~150엔 정도이고(전철회사마다 다름), 여기에 2-5구간마다 30-50엔정도씩 요금이 추가됩니다. 학생들의 경우, 학교에 다니기위해, 1/3/6개월 단위로 구입할 수 있는 학생정기권을 이용하는 것이 이득입다. 보통 요금의 최대 50% 이상 저렴한 가격으로 이용할 수 있습니다. 관광객들의 경우, 특별관광승차권(일별, 구간별)등이 전철회사별로 판매되고 있으므로 자신의 목적에 맞는 승차권은 이용하면 여행경비를 절약할 수 있습니다.

일본의 전철은 정거장 정차 여부에 따라 특급, 구간특급, 준급, 보통등으로 나뉜다. 이에 목적지에 따라서는 전철이 정차하지 않는 경우도 있으므로 주의가 필요합니다.

마지막으로 일본의 대부분의 전철회사들을 월마다 관광정보를 실은 정보지를 제공하므로, 이를 참고하여 계절별 명소를 관광하는 것도 좋습니다.

[출처] 케이한전철 홈페이지(http://www.okeihan.net/recommend/ume/)

20160124_梁靖雅_交通

<交通>

日本の主な交通手段は電車だと思います。

日本の電車の基本運賃は140〜150円程度で(鉄道会社ごとに異なります)、ここで2-5区間ごとに30-50円程度ずつ料金が追加されます。学生の場合、通学のために1/3/6ヶ月単位で学生定期券を購入することができます。その場合、通常料金の最大50%以上安い価格で利用することができるのでとてもお得です。観光の場合、特別な観光乗車券(期間ごと、区間ごと)などが鉄道会社ごとに販売されているので、自分の目的に合う乗車券を利用すれば旅費を節約することができると思います。

また、日本の電車は駅に停車するかどうかに応じて、特急、区間特急、準急、普通等に分けられます。なので、目的地によっては、電車が停車しない場合もあるので注意が必要です。

最後に、日本のほとんどの鉄道会社は月ごとに観光情報を載せた情報誌を提供するため、これを参考にして、季節のスポットを観光するのもお勧めです。

[出典]京阪ホームページ(http://www.okeihan.net/recommend/ume/)

広告

情報

投稿日: 3月 25, 2016 投稿者: カテゴリー: 한국 韓国 , 交通、その他

ナビゲーション

2016年3月
« 2月   4月 »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。