京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

ผังเมืองเส้นตาราง  碁盤の目

京都造形芸術大学 サンパキッジ ピラヤー

 (タイ出身)

เมืองเกียวโตเป็นเมืองที่มีการวางผังเมืองเป็นเส้นตาราง คือถนนจะตัดกันเป็นสี่แยกตั้งฉากกัน ทำให้จำทางได้ง่ายเพราะถ้าเลี้ยวไปทางไหนก็จะไปทิศนั้นขนานกันไปตลอด นอกจากนี้แล้วเมืองเกียวโตยังเป็นเมืองที่มีขนาดกะทัดรัด สามารถขี่จักรยานวนเที่ยวได้ทั่วเมือง ฉันจึงมักเดินทางโดยใช้จักรยาน ข้อดีของจักรยานคือนอกจากจะประหยัดค่าเดินทางแล้ว ยังเป็นการออกกำลังกายที่ดี ได้สูดอากาศบริสุทธิ์ และยังสามารถเลือกเส้นทางเปลี่ยนไปได้ทุกวันอีกด้วย

④gobannome

 

 

 

 

 

ผังเมืองเส้นตาราง 京都市内の道路「碁盤の目」

 

京都市内での道路は「碁盤の目」のように設計されています。碁盤の目というのは、どこの交差点でも2つの通りが垂直に交差しています。同じ方向に曲がれば同じ方向に向かうので、道を覚えやすくなります。また、京都市はとてもコンパクトで自転車があれば一日で街全体をまわることもできます。そのため、私は自転車で移動することが多いです。自転車は交通費がかからないし、良い運動にもなるし、外のきれいな空気に出会えるし、毎日新しいルートに変えることもできるというメリットがあります。

広告

情報

投稿日: 1月 30, 2015 投稿者: カテゴリー: Thailand タイ, 交通、その他

ナビゲーション

2015年1月
« 12月   2月 »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。