京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

交通篇/ 交通編

同志社大学 劉寧 (中国)

日本的交通费十分高昂,如果学校或者打工的地点离自己家不是很远的话,首选还是自行车,即可以省钱,又可以锻炼身体一举两得。当然如果距离实在是太远,不得不利用公共交通的话,那么建议一定要事先调查下自己乘坐的巴士,地铁公司等推出的票务种类,根据自己的出行特点选择最划算的票业种类。

京都的交通系统很发达,各个交通公司之间的合作也比较多,而且推出的票务根据出行的次数,和出行的目的不同发行了很多类型的车票。例如在京都地区以旅行观光为目的的票有:一日公交乘车卷,京都一日观光卷;为减少换乘各种交通工具的费用,还有公交地铁连程票等,此外面向经常乘坐交通工具的乘客,还有定期(月票)各种回数券(优惠券)等。

此外,由于京都的旅游景点分布,地形等原因,使得京都十分适宜自行车观光。此外通过自行车观光,通过无感来感受京都之美,别有风味。例如经过祇園一排排古老的商店时闻到的清香,沿着鸭川河畔倾听到的涓涓溪流声,看到街中化缘的僧人的光景等等,这一切都是电车或者汽车所不能带来的乐趣。

日本では交通費が高いので、学校やバイト先があまり遠くない場合は、自転車を一番薦める。体を鍛えることができるし、お金を節約することもできる。

当然、やむを得ず交通機関を利用する場合は、事前にバス、電車のチケットの種類を調べておいて、一番お得なチケットを選択したほうがいいと思う。

京都では公共の交通機関が発達している。各交通機関会社は提携し、利用する回数、利用する目的の違いによって何種類ものチケットを発行している。たとえば、京都で観光をするためのチケットに一日バス乗車券、京都一日観光券などがある。乗り換えの費用を安くするために、バス、地下鉄提携券もある。そのほかに、頻繁に交通機関を利用する乗客のために、定期と回数券を用意している。

京都市は、観光スポットの立地条件や中心部の高低差が少ないことから、自転車観光に向いている都市である。また自転車ならではの楽しみには「“五感”で感じる京都」がある。たとえば、祇園の街並みを通った時に感じるお香の匂いや川沿いを走った時に聞こえてくる川のせせらぎ、街中ですれ違う托鉢(たくはつ)のお坊さん、裏路地で感じる京都の生活感や空気など、電車や車では堪能できなかった楽しみが自転車にはある。

 

乗車券カード

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

情報

投稿日: 3月 18, 2014 投稿者: カテゴリー: 中国, 交通、その他

ナビゲーション

2014年3月
« 2月   4月 »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。