京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

DU LỊCH KYOTO 京都の観光・文化

立命館大学 グィエン ティ サオマイ (ベトナム)

 

Hẳn những ai đang có mối quan tâm đến Nhật bản và văn hóa của đất nước được mệnh danh là xứ sở mặt trời này sẽ không thể không biết đến thành phố cổ xinh đẹp Kyoto. Chỉ cần bạn vào internet mở trang tìm kiếm google và gõ vào từ “du lịch Kyoto” thì những địa danh nổi tiếng như chùa vàng kinkakuji, arasiyama hay chùa tofukuji sẽ hiện ra.

Mùa thu ở kinkakuji với cảnh sắc ngôi chùa vàng và bầu trời xanh in hình trên mặt hồ phẳng tựa gương soi sẽ làm lay động ngay cả những tâm hồn sắt đá nhất. Còn tofukuji, khi đến thăm nó vào một ngày thu của tháng 11, tôi đã rất đỗi ngỡ ngàng không chỉ trước vẻ đẹp đến tuyệt vời và không thể tả hết bằng lời của vườn cây lá đỏ mà còn bởi ý thức giữ gìn cái đẹp của những người bạn Nhật bản. Chứng kiến cách họ tôn trọng và nâng niu văn hóa của quê hương đã giúp tôi hiểu được phần nào vì sao một nơi vốn có lịch sử ngàn năm lại có thể duy trì được vẻ đẹp hầu như còn nguyên vẹn đến vậy.

Nổi tiếng với nhiều thắng cảnh đẹp và được cho là một thành phố dễ sống nên số lượng người nước ngoài đến định cư và học tập tại Kyoto ngày càng tăng. Có lẽ chính vì vậy mà với tôi Kyoto không chỉ là nơi lưu giữ trọn vẹn nét văn hóa truyền thống của Nhật bản mà còn là nơi quy tụ văn hóa của thế giới.

Để tạo điều kiện tham qua thành phố được thuận lợi nên trên hầu hết các tuyến xe buýt và tàu điện của thành phố đều có thông báo hướng dẫn bằng tiếng anh. Ngoài ra trong thành phố dù bạn đi quãng đường xa hay gần đều chỉ phải trả duy nhất một giá vé 220. Hoặc với chiếc vé đi trong ngày với giá 500 yên là bạn có thể sử dụng xe buýt thoải mái cho hành tình khám phá của mình.

Khác với vẻ ồn ào náo nhiệt của các thành phố như Tokyo hay Osaka, một Kyoto ung dung trầm lắng sẽ là điểm đến lý tưởng cho những ai muốn xóa đi sự mệt mỏi sau những ngày tháng bận rộn với công việc và cuộc sống.

日本と日本の文化に興味を持っている人たちは誰でも「京都」という町について聞いたことがあるでしょう。インターネットのグーグルを開いて、日本観光というキーワードで探すと京都における「金閣寺」や「嵐山」、または「東福寺」などの名所が必ず出てくると思う。

鏡のようなお池の上に青空と金閣寺の姿が反映される景色を一度見たらなかなか忘れられない金閣寺の秋、そして、口で言い表せないほど東福寺の紅葉の美しさは冷たい心を持つ人も感動させてしまう。きれいな紅葉と秋の風景にびっくりさせられるのはもちろん、その美しさを守る日本人の意識にも外国人の私は感心した。京都は長い歴史を持っているが、なぜ完全に保つことができるのか今ではある程度理解できるようになった。

有名な観光地で、住みやすい町だと言われるから、京都には外国人府民がますます増えてくる。そのため、京都は日本の特徴的な文化だけではなく、国際文化も集まる所だと言っても間違いない。

外国人の観光客のために、京都市バスと電車の中にちゃんと英語のアナウンスや案内が設定されているし、市内のどこへ行っても同じ220円のバス代と一日何回も乗れる500円のカードがあるため、観光をゆっくり楽しめる。

 東京と大阪のようなにぎやかな雰囲気と違って、古い京都は静かで、落ち着く町である。忙しい生活で疲れた心を癒したければ、京都観光は一つのよい選択であろう。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

情報

投稿日: 1月 14, 2014 投稿者: カテゴリー: Culture and sightseeing 文化・観光, Việt Nam ベトナム 

ナビゲーション

2014年1月
« 12月   2月 »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。