京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

Daun luruh di Kyoto 京都の紅葉

丘芷馨 Zhi Xin HEW

京都大学大学院 ヒュー ズー シン(マレーシア出身)

Malaysia mengalami cuaca panas sepanjang tahun. Berbeza dengan Malaysia, Jepun mengalami empat musim setahun. Datangnya musim luruh, daun pokok-pokok di Kyoto mulai bertukar menjadi merah dan mewarnai seluruh bandar. Kyoto ialah sebuah tempat pelancongan yang terkenal dengan kecantikan musim luruh. Masa paling sesuai untuk melihat dauh luruh adalah dari hujung bulan November hingga awal bulan Disember. Di sini, saya memperkenalkan beberapa kawasan pelancongan bagi menikmati keindahan daun luruh.

マレーシアでは一年中夏であるのに対して、日本は四季を持っている国です。秋になると、京都の紅葉の葉っぱが赤くなり始め、町を彩ります。京都は日本の紅葉の名所として知られています。紅葉の見頃は11月下旬から12月初旬までです。紅葉の風景が楽しめるいくつかの観光地を紹介します。

Gambar 1: Light-up di Kiyomizu-dera. Di sini dapat melihat panorama pemandangan malam serta daun yang merah. 写真1:清水寺の秋のライトアップ。お寺の舞台から京都の夜景と紅葉のパノラマが見られます。

Gambar 1: Light-up di Kiyomizu-dera. Di sini dapat melihat panorama pemandangan malam serta daun yang merah.
写真1:清水寺の秋のライトアップ。お寺の舞台から京都の夜景と紅葉のパノラマが見られます。

Gambar 2 : Pameran malam di Kodaiji dan Entokuin. Menikmati keindahan daun luruh di suasana tenang di taman Jepun. 写真2:高台寺.園徳院夜間特別拝観。美しい日本庭園がライトアップされます。落ち着いた雰囲気で秋の色づきを楽しむことができます。

Gambar 2 : Pameran malam di Kodaiji dan Entokuin. Menikmati keindahan daun luruh di suasana tenang di taman Jepun.
写真2:高台寺.園徳院夜間特別拝観。美しい日本庭園がライトアップされます。落ち着いた雰囲気で秋の色づきを楽しむことができます。

Gambar 3 : Arashiyama, tempat yang paling terkenal di Kyoto untuk keindahan musim luruh. Aktiviti menarik di sini termasuk menaiki Torokko densha (kereta api) dan bot, melawat taman monyet dan Tenryuuji yang termasuk dalam Warisan Dunia UNESCO. 写真3:京都の紅葉といえば嵐山。トロッコ列車、モンキーパーク、舟での川下りが楽しめます。そして、UNESCO世界遺産である天龍寺の見学がお勧めです。

Gambar 3 : Arashiyama, tempat yang paling terkenal di Kyoto untuk keindahan musim luruh. Aktiviti menarik di sini termasuk menaiki Torokko densha (kereta api) dan bot, melawat taman monyet dan Tenryuuji yang termasuk dalam Warisan Dunia UNESCO.
写真3:京都の紅葉といえば嵐山。トロッコ列車、モンキーパーク、舟での川下りが楽しめます。そして、UNESCO世界遺産である天龍寺の見学がお勧めです。

Gambar 4: Pohon Maple Jepun yang bertukar warna menjadi merah tibanya musim luruh. 写真4:楓の葉っぱの素敵な色づきです。

Gambar 4: Pohon Maple Jepun yang bertukar warna menjadi merah tibanya musim luruh.
写真4:楓の葉っぱの素敵な色づきです。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

情報

投稿日: 11月 29, 2013 投稿者: カテゴリー: Culture and sightseeing 文化・観光, Malaysia マレーシア 

ナビゲーション

2013年11月
« 10月   12月 »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。