京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

与日本人交朋友吧 / 日本人と友達になろう

  龍谷大学 徐 紅陽 (中国)      

说起留学生活,朋友是必须要提到的一部分。为了能有一个充实的留学生活,交朋友是非常重要的。

留学生活といえば、「友達」と言わなければならない。充実した留学生活を送るため、友達は非常に大切だと思う。

很多人认为在日本留学,每天可以见到很多的日本人,交朋友是件很简单的事。但是实际上不是那样的。如果你不刻意的去接触,很有可能最后交到的都是中国人的朋友。所以,为了提高自己的日语水平,早日习惯日本的生活,努力的去和日本人接触是很重要的。

日本で留学して、毎日たくさんの日本人と出会えるので、友達を作るのが簡単だろうと大勢の人がそう思っている。しかし、現実はそうではない。もし意識しないと、作ってきた友達が中国人ばかりかもしれない。だから、自分の日本語能力を高めるため、一日もはやく日本の生活に慣れるため、努力して日本人と接するのは大切である。

对像我们这样的留学生来说,不必有那样的担心,因为我们会得到来自政府与学校的很多支持。歌唱比赛,纳凉会等等,通过很多这样的活动不仅生活会变得很充实,也会交到很多日本朋友。

だが、私たちのような留学生にとって、そういう心配をする必要はないと思う。学校から、政府から、様々な支援活動が行われている。歌合戦、納涼祭など、いろいろな活動により、生活も充実するし、日本人の友達も作ることができる。

虽然有很多人认为打工既可以挣到钱又可以交到日本朋友,但是根据我目前为止与日本朋友交往的经验来看,还是参加活动是最有效的方式。之所以这样说是因为,打工时大家都是为了挣钱聚到一起,所以并不会对交朋友或者聊天那样的感兴趣,所以我认为参加活动是交朋友最好的方式。

「お金を稼ぐためにバイトしながら、友達も作れる」と思っている人はたくさんいるが、いままで作ってきた友達との付き合いの経験からみると、活動に参加するのは必要である。

なぜならば、バイトしている人たちはやはりお金を稼ぐため、集まっていて、あまり交流や話に興味がないと思う。だから、交流活動に参加することは一番いい方法だと私は思う。

当然,人与人是不一样的,不同的人交朋友的方式也不一样。所以如果想快乐的在日本生活,通过自己的努力交到朋友是很重要的。

もちろん、人間は全部同じではなく、人により友達の作り方も違うであろう。だから、もし日本での生活を楽しく送りたいなら、自分なりに、頑張って友達を作るのは非常に大切だと思っている。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

情報

投稿日: 11月 12, 2013 投稿者: カテゴリー: Exchange with friends 友達、日本人との交流, 中国

ナビゲーション

2013年11月
« 10月   12月 »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。