京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

京都文化体验 / 京都文化体験

龍谷大学 徐紅陽(中国)

京都,一直以来被世界各地的人称为最具有日本特色的地方。京都保存着历史悠久的古建筑,日本特有的歌舞伎,以及各种各样只有在京都这个地方才能够体验到的日本特有的,京都特有的文化。

 京都が世界の人々に日本で一番日本らしいところだと言われている。京都は長い歴史を持つ建物がたくさん保存されており、日本の特色的な歌舞伎が演じられていて、そしていろいろな京都でしか体験できない日本ならでは、京都ならではの文化がある。

京都府国际科每年都会为来京都留学的留学生们组织各种各样的活动,以让留学生们更加了解京都的文化,更加热爱京都。前几日,我参加了京都体验活动,觉得受益匪浅。

京都府国際課は外国からの留学生のためにいろいろな活動を準備している。留学生たちに参加させ、京都文化に関する理解を深めて、京都に対する愛情を高めるように努力している。私はこの前に京都体験プログラムに参加し、非常に勉強になった。

 1

稻作文化在中国也很常见,一般为农村地区。但是对于其他国家的留学生却很新奇。而调理体验中制作日本的传统的食品「だんご」,让留学生们不禁大开眼界。从「だんご」的历史介绍,到材料的合成,到最后的成型制作。留学生们在这里不仅学到了知识,还亲身体验的割稻子,做「だんご」的整个过程。

稲作文化は中国の農村部でも常に見られるのだが、他の国の留学生にとってはすごく珍しいものだ。稲刈り後の米粉を使用し、日本の伝統的な食品「だんご」を作るのが留学生たちに視野をひろげる効果があると思う。だんごの歴史紹介から、材料の作成、丸い形に丸めるまでを体験した。留学生たちは学ぶだけではなく、自分自身で稲作文化とだんご作りを体験した。

2

之后的细工体验,也体现了日本人的智慧。最后去了太秦电影村。那里保存了江户时代的建筑,里面的工作人员全都身着江户时代的服装,让你一进去有一种“穿越”的感觉。而这样完整的文化保存在中国是非常难见到的。

その後の細工体験は稲の皮を使って日本の伝統的な飾り物を作るというもので、日本人の知恵を反映している。最後に太秦映画村には江戸時代の建物があって、働いている人たちは皆江戸時代の服を着て、入ったら江戸時代にいる感じがあると思われる。こんな古いものを完璧に保存するところを中国ではあまり見たことがない。

3

京都还有许多各种各样的文化等着您来体验,欢迎您来京都。

その他にも京都にはたくさんの特色的な文化がある。ようこそ京都へ。

留学生きょう都来(トライ)事業  京都府ホームページ http://www.pref.kyoto.jp/kokusai/kyotry.html

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

情報

投稿日: 10月 9, 2013 投稿者: カテゴリー: Culture and sightseeing 文化・観光, 中国

ナビゲーション

2013年10月
« 9月   11月 »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。