京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

朋友 和日本人的交流 / 友達 日本人との交流

龍谷大学経営学研究科 郭婧琪
中国出身

刚到日本,开始一个人的生活,我们往往都会感到孤独、寂寞,请不要担心。
日本に来たばかりのとき、一人ぼっちを感じるときが多いと思います。その時、まず心配しないでください。

进入大学之后,有很多机会可以交到日本朋友。比如我所在的龙谷大学,有一个名叫“海外交流委员会”的学生团体组织,为了加深日本同学和留学生之间的文化交流,每年不定期举行各式各样的交流活动,这为初来乍到的留学生提供了很多结实日本友人的机会。因此,大家所要做的就是关注学校主页,海外交流委员会的face book,以及大学国际部的告示板,及时了解活动信息,踊跃参加各项活动。
大学に入学したら、いろいろな機会で日本人の友達を作ることができます。たとえば龍谷大学の海外交流委員会という組織が、留学生と日本人の学生が深く交流するために、毎年いろいろなイベントを企画して、運営しています。だから、国際部や委員会が主催するイベントにできるだけたくさん応募し、参加してください。

此外,京都府国际交流中心等政府机构,为了让留学生尽快适应京都的留学生活,也会定期不定期举行各种活动。因此,希望大家常关注京都府国际交流课的face book以及官方主页,了解活动相关信息。
また、京都府国際センターなどの政府機構も、留学生が早めに京都生活に慣れるように、いろいろ活動を主催しています。だから、フェースブックや京都府国際センターのホームページなどに常に気を配って、情報を収集してください。

同时,日常学习生活中,我们也会结交很多日本朋友。比如同班同学,一起打工的“工友”等。这时,我觉得事先通过网络电视等方式,对日本年轻人的流行用语,流行话题等内容初步了解的话,相信会帮助大家和日本朋友交流得更融洽。
さらに、アルバイトやクラスメートなど、いろいろな機会で日本人の友達を作ることもできます。その時、日本人の友達と円滑に交流するために、事前に若者言葉や流行っているものなど、自分で調べておいたほうがいいと思います。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

情報

投稿日: 9月 13, 2013 投稿者: カテゴリー: Exchange with friends 友達、日本人との交流, 中国

ナビゲーション

2013年9月
« 8月   10月 »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。