京都留学情報  by京都府  Information about studying abroad in Kyoto, Japan by Kyoto Prefecture

This blog is written by Friendship Ambassadors of Kyoto Prefecture. It is written from the perspective of exchange students, and by publishing it in both various languages and Japanese. We would like to give you information that will hopefully be useful if you are thinking about choosing Kyoto cultural capital of Japan, for your study abroad.

来日三年間で感じた事 赴日三年有感

劉寧(リュウネイ) 中国安徽省出身 同志社大学 

来日して、間もなく三年になります。この三年間は長くて短く、この三年間の経過は早く感じています。三年前に、私たち同行の留学生5人が関西空港で感じた戸惑いおよび京都に着いた時の興奮した気持ちは今になってもはっきり覚えています。この三年間に、悲しみも喜びもあり、笑顔も涙もありました。日本で初のアルバイトの苦労や、希望していた会社から内定を得た喜びも忘れません。大学院進学の悩みや、先生や友人、家族から送られた温かい支援と励ましの言葉の数々は一生忘れません。

赴日转眼间就快三年了,这三年的时光令人感觉忽而漫长,忽而短暂,如白驹过隙,又觉日长似岁。三年前,我们同行五人拖着厚重的行李在关西机场徘徊和不安的情景至今仍历历在目,还有到达京都时那份喜悦和兴奋的心情至今无法忘怀。在这三年的时光里,有艰辛亦有喜悦,有泪水亦有笑颜。我想我不会忘记在便当厂那第一份工作的艰辛,也不会忘记拿到心仪公司的offer时的那份喜悦;我不会忘记在考学时的那份忧愁和苦恼,也不会忘记老师、家人及朋友在我最困难时期的鼓励和支持。

私はこの三年間、京都と大阪で過ごしました。繁栄している大阪もよいのですが、古くかつ穏やかな京都をより好んでいます。鴨川で散歩するたびに、どんな不安な気持ちも落ち着くことができています。京都の街を歩く時、古い和風の建物、銀髪で元気な老人を見るたびに、人生の平安・静けさを感じることができます。当然大阪も懐かしいと思っています。そこに、私を支えてくれた恩師、お世話になった先輩の方々、一緒に頑張った仲間がおり、当然数え切れないほど寂しい夜もありました。

 在这三年的时光里,我基本上一直驻足于京都和大阪两个城市。相对于大阪的繁华与快捷,我更喜欢京都的古老和沉稳。每当来到鸭川河边散布、沉思,无论多么烦躁的心情似乎都能经过那清澈河水的洗涤而得到沉淀和净化;步行在京都的大街小巷,那一排排古老的日式建筑和满头银发而又精神矍铄的老人总是让我能够感受到岁月静好、生命安详。当然,大阪同样也令人怀念,在这个大都市里,有在我最无助时收留我的恩师、给予我指导和关怀的前辈、一起奋斗过的同学,当然还有无数个想家和孤独的夜晚……

しかしこの三年間は愛情や友情を深く感じさせてくれた年月であり、私の考え方や人生の歩み方を教えられました。いよいよ来日4年目が到来し、明日はまた驚きと奇跡が待っていてくれるでしょうか?

三年的时光,验证了爱情、友情,改变了我的思想,也改变了我的人生轨迹。赴日的第四个年头即将来临,明天是否还会有惊喜和奇迹在等待着我……

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

情報

投稿日: 8月 13, 2013 投稿者: カテゴリー: Study in Kyoto, university 京都留学・大学, 中国

ナビゲーション

2013年8月
    9月 »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Archives

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。